Yes, I know. Easter was last weekend but back then I couldn't show you my Easter eggs. Or show you anything, coming to this. Now, I am happily connected to the internet again, and here you go.
There is still no knitting group around here but a painting-easter-eggs group is kind of a start. We had a great time, splashing in colours. Of course rather of singular nature, the easter egg painting, and I have to admit that doing it once a year is really enough for me. Maybe I got someone interested in dyeing, though. But I will come back to that later.
The eastereggs were first coated in whole with some special dye (that can also be used for dyeing wool I am told) and then furhter decorated, according to taste. I failed to take pictures of the pretty eggs some of the others made (cute little easter bunnies and birds or stunning graphic designs).
Here's one of mine. True to Project Spectrum, because Lolly apparently has thought this project well through and figured that April, Easter and orange and yellow go really well together.
Almost in time the daffodils almost show their pretty faces.
Why 'in time'? Because they are called Osterglocke in German and Páskalilja in Icelandic, both relating to the Easter holidays of course. (Check out how the 'real' Easterlily looks like here - sigh - I would so wish that something merely remotely close to such noblesse would grow here.. but.. Iceland and gardening...)
Okay, ready for knitting?
Just for the record the progress on my Pomatomi socks.
The longer it takes, the more I fall in love with the twisted stitches. I was racking my little brain to come up with a pattern in this style myself, but now Hedera is out. I might as well just give this one a try first. Maybe I will be out-twisted afterwards anyway.
I also knitted alon on ome tiny projects that cannot be revealed yet and casted on for a Project Spectrum project. Get this? Project Spectrum project. This reminds me about one of my favourite word constructions in Icelandic: Bílaleigubíll. For the explanation. leiga means 'to rent' and bíll is a car. So, when the idea of a taxi spread over here, it was called 'a rented car'. Later, when the idea of hired cars was introduced, someone must have come up with this strange expression Bílaleigubíll which translates car-rent-a-car or something like that. Of course, as always with language those, who use the expression by heart don't even realise its awkwardness. So it's all my pleasure to smile about it.
But back to the project. It is going to be another Spherey in bright orange.
See how the book matches? I am done with the body now but I'm afraid, the arms and legs will have to be green, if I designate Spherey 2 to Project Spectrum entirely.
Other things, not last and foremost not least: I received my Project Spectrum postcard for March from Kim some while ago. She went for a state theme which was perfect for the colour red because their 'national' bird is the Cardinal. What a shame that I had never heard of this cute little fellow before, look here. Thank you very much, Kim!
(Picture of the card later, my NEW digital cam just gave up and I hope it is not a serious problem!)
And last: I joined the
More on this in one of the next posts.